君に出逢えたとき 僕は思い出したんだ

與妳相遇的那天 我回想起

ずっと忘れてた 誰かを愛すること

一直以來都忘了要去愛人

この素敵な気持ち 取り戻したときから

自從找回這美好的心情後

毎日がとても 鮮やかな色づいた

我的每一天 都染上了鮮豔的色彩



邪魔されても 何を失っても

明明曾經發誓過 即使受到阻礙

君を守り 愛そうと 誓ったのに

即使失去了什麼 也要保護妳愛妳到底


*キスでキスで一億回 確かめ合ったけど

用親吻一億次的親吻 確認彼此的愛

どこか何か満たされない

卻還是有所不足

二人感じていたんだ この恋の結末

兩人都感覺到 這段戀曲的尾聲

Ah ゴメンネ ジュリエット

AH 對不起茱麗葉


他の誰よりも 深く愛したけれど

比誰都還要 深深愛著妳


他の誰よりも 傷つけてしまったね

卻比誰都還要 傷害了妳

「さよなら」の言葉に 胸が痛くなった

「再見」這句話 讓我心好痛


もう二度と 愛し合うことは無いんだね

我倆再也 無法彼此相愛了

愛で愛で傷つけて 好きで止まらなくて

用愛用愛去傷害 喜歡到無法自拔

まぶしい笑顔 奪ってしまった

我奪走了 妳燦爛的笑容

二人巡り会えたことは 間違っていたのかな

是否我倆的相遇 是一個錯誤呢

Ah ごめんね俺で

AH 對不起妳遇到的是我

愛はあるけど It can't be Help I miss u

雖然有愛但 It can't be Help I miss u

会えない??いない?それは無い 離さない願い無くさない

見得到妳嗎??還是不在??不會這樣的 不跟妳分離的心願決不讓它消失

一億のキスは届かない

一億萬個親吻也無法傳遞給妳

このホーリーNightに会いたい 君を壊したいほど愛してる

想在這神聖的夜晚跟妳見面 想毀壞妳般的愛著妳


もし目が見えなくなっても 君だとわかるだろう

即使眼睛看不到 妳也會知曉吧


それほど何度も抱き合ったね

畢竟我們曾有過無數次的擁抱


互いに愛していたけれど 乗り越えられなかった

曾經是那麼深愛過對方卻無法跨越


運命なのかな

這就是命運吧

*繰り返し

arrow
arrow
    全站熱搜

    圓圓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()